ข้ามไปเนื้อหาหลัก
PHYGITAL SOLUTION

บริการ​ฝัง​ซับ​ไตเติล (Subtitle) และ​พิสูจน์​อักษร

เวลาอ่านประมาณ 7 นาที
บริการ​ฝัง​ซับ​ไตเติล (Subtitle) และ​พิสูจน์​อักษร

KEY TAKEAWAYS

ทลาย​กำแพง​การ​รับ​ชม​วิดีโอ​โดย​ไม่​เปิด​เสียง

ผู้​บริโภค​ส่วน​ใหญ่​นิยม​ดู​วิดีโอ​แบบ​ปิด​เสียง​บน​โซ​เชีย​ลมี​เดีย การ​มี​ซับ​ไตเติล​ช่วย​ให้​สาร​ของ​แบรนด์​ส่ง​ถึง​ผู้​ชม​ได้​อย่าง​ครบ​ถ้วน​ใน​ทุก​สถานการณ์

ความ​ถูก​ต้อง​คือ​ตัว​ชี้​วัด​ความ​เป็น​มือ​อาชีพ

บทความ​และ​เอกสาร​ที่​ไร้​คำ​ผิด​ช่วย​สร้าง​ความ​น่า​เชื่อ​ถือ​และ​ป้องกัน​ความ​เข้าใจ​ผิด​ที่​อาจ​ส่ง​ผลก​ระ​ทบ​ต่อ​ภาพ​ลักษณ์​ของ​องค์กร

ปรับ​บริบท​ภาษา​ให้​เป็น​ธรรมชาติ

เรา​ไม่​ได้​ทำ​แค่​ตรวจ​คำ​ผิด​หรือ​พิมพ์​ตาม​เสียง​พูด แต่​เรา​ช่วย​เกลา​ภาษา​ให้​สละ​สลวย​และ​เข้า​ถึง​อารมณ์​ของ​กลุ่ม​เป้า​หมาย​ได้​อย่าง​แท้จริง

บริการ​รับ​ฝัง​ซับ​ไตเติล​วิดีโอ (Subtitle) และ​พิสูจน์​อักษร (Proofreading) อย่าง​มือ​อาชีพ ตรวจ​คำ​ผิด เกลา​ภาษา สื่อสาร​ชัดเจน โดย​ทีม​งาน PHYGITAL AGENCY

คุณ​เคย​กด​หยุด​ดู​วิดีโอ​โฆษณา​ที่​น่า​สนใจ แต่​กลับ​ต้อง​เลื่อน​ผ่าน​ไป​เพราะ​วิดีโอ​นั้น​ไม่มี​คำ​บรรยาย​และ​คุณ​อยู่​ใน​สถาน​ที่​ที่​ไม่​สามารถ​เปิด​เสียง​ได้​หรือ​ไม่ หรือ​คุณ​เคย​อ่าน​บทความ​บน​เว็บไซต์​ของ​แบรนด์​ดัง​แล้ว​พบ​คำ​ผิด​จน​ทำให้​ความ​น่า​เชื่อ​ถือ​ของ​แบรนด์​นั้น​ลด​ลง​ไป​ทันที​หรือ​ไม่

ข้อ​ผิด​พลาด​เล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่า​นี้​คือ​รอย​รั่ว​ที่​ทำให้​ธุรกิจ​สูญ​เสีย​โอกาส​ใน​การ​ขาย​อย่าง​มหาศาล PHYGITAL AGENCY ให้​บริการ​รับ​ฝัง​ซับ​ไตเติล (Subtitle) และ​พิสูจน์​อักษร (Proofreading) แบบ​ครบ​วงจร เรา​มี​ทีม​บรรณาธิการ​และ​ทีม​ตัด​ต่อ​ที่​พร้อม​ช่วย​อุด​รอย​รั่ว​ทางการ​สื่อสาร เพื่อ​ให้​คอน​เทนต์​ของ​คุณ​มี​ความ​เป็น​มือ​อาชีพ สื่อสาร​ได้​ตรง​จุด และ​เข้า​ถึง​กลุ่ม​เป้า​หมาย​ได้​อย่าง​ไร้​ขีด​จำกัด

ทำไม​วิดีโอ​และ​บทความ​ที่​ดี​ถึง​ต้องการ​การ​ขัดเกลา

ใน​ยุค​ที่​ผู้คน​ใช้​เวลา​ส่วน​ใหญ่​อยู่​กับ​สมา​ร์ท​โฟน สถิติ​ระบุ​ว่า​ผู้​ใช้​งาน​แพลตฟอร์ม​โซ​เชีย​ลมี​เดีย​มากกว่า 80 เปอร์เซ็นต์ เลือก​ที่​จะ​รับ​ชม​วิดีโอ​แบบ​ปิด​เสียง (Mute) ขณะ​อยู่​บน​รถไฟฟ้า หรือ​ขณะ​อยู่​ใน​ที่​ทำงาน การ​ใส่​ซับ​ไตเติล​จึง​ไม่ใช่​แค่​ส่วน​เสริม แต่​เป็น​ข้อ​บังคับ​พื้น​ฐาน​ที่​คน​ทำ​วิดีโอ​โฆษณา​ต้อง​มี เพื่อ​ดึงดูด​สายตา​คน​ดู​ภายใน​สาม​วินาที​แรก

ใน​ขณะ​เดียวกัน งาน​เขียน​และ​สื่อ​สิ่ง​พิมพ์​ต่าง ๆ ก็​เปรียบ​เสมือน​หน้าตา​ของ​แบรนด์ หาก​เอกสาร​นำ​เสนอ​โครงการ (Pitch Deck) หรือ​โบ​ร​ชัวร์​มี​คำ​สะกด​ผิด หรือ​ใช้​ไวยากรณ์​ที่​กำกวม ลูกค้า​อาจ​ตั้ง​คำถาม​ถึง​ความ​ละเอียด​รอบคอบ​ใน​การ​ทำงาน​ของ​องค์กร​คุณ การ​มี​ทีม​งาน​มือ​อาชีพ​คอย​ตรวจ​สอบ​ความ​ถูก​ต้อง​ก่อน​เผย​แพร่ คือ​การ​ลงทุน​ที่​ช่วย​ปกป้อง​ภาพ​ลักษณ์​ของ​ธุรกิจ​ได้​อย่าง​คุ้ม​ค่าที่​สุด

บริการ​ฝัง​ซับ​ไตเติล​และ​แคปชั่น (Subtitle & Captioning)

เรา​ให้​บริการ​ทำ​คำ​บรรยาย​วิดีโอ​ที่​อ่าน​ง่าย สบาย​ตา และ​สอดคล้อง​กับ​ความเร็ว​ใน​การ​พูด​ของ​นัก​แสดง​หรือ​ผู้​บรรยาย

  • Open Captions (ฝัง​ซับ​ติด​วิดีโอ) บริการ​จัด​ทำ​คำ​บรรยาย​แบบ​ฝัง​ลง​ไป​ใน​เนื้อ​วิดีโอ​อย่าง​ถาวร ทีม​โป​รดักชั่​นข​อง​เรา​จะ​เลือก​ใช้​ฟอนต์ สี และ​ขนาด​ตัว​อักษร​ที่​เข้า​กับ​อัต​ลักษณ์​ของ​แบรนด์ (CI) เพื่อ​ให้​วิดีโอ​ของ​คุณ​พร้อม​สำหรับ​การ​ยิง​แอด​ใน​ทุก​แพลตฟอร์ม​ทันที
  • Closed Captions (ไฟล์ SRT) บริการ​ทำ​ไฟล์​คำ​บรรยาย​แยก (SRT) สำหรับ​นำ​ไป​อัป​โหลด​ขึ้น​บน​ระบบ YouTube หรือ Facebook ซึ่ง​ผู้รับ​ชม​สามารถ​กด​เปิด​หรือ​ปิด​คำ​บรรยาย​ได้​เอง และ​ยัง​มี​ผล​ดี​ต่อ​การ​ทำ SEO ของ​วิดีโอ​อีก​ด้วย
  • ซับ​ไตเติล​สอง​ภาษา (Bilingual Subtitles) บริการ​แปล​และ​ทำ​ซับ​ไตเติล​ควบคู่​กัน​สอง​ภาษา (เช่น ไทย​และ​อังกฤษ) เพื่อ​รองรับ​ผู้​ชม​หลาก​หลาย​สัญชาติ​ใน​วิดีโอ​เดียว

บริการ​พิสูจน์​อักษร​และ​บรรณาธิการ (Proofreading & Editing)

ทีม​บรรณาธิการ​ของ​เรา​ทำงาน​ด้วย​ความ​ละเอียด​ระดับ​นิตยสาร เพื่อ​ให้​ตัว​อักษร​ทุก​ตัว​ของ​คุณ​ถูก​ต้อง​ตาม​หลัก​พจนานุกรม​และ​อ่าน​ลื่น​ไหล

  • Proofreading (พิสูจน์​อักษร) ตรวจ​สอบ​การ​สะกด​คำ การ​เว้น​วรรค และ​เครื่องหมาย​วรรค​ตอน​ให้​ถูก​ต้อง ไม่​ว่า​จะ​เป็น​บทความ​วิชาการ นวนิยาย แบนเนอร์​โปร​โม​ชั่น หรือ​แม้แต่​คำ​อธิบาย​เมนู​อาหาร​บน​แอป​พลิ​เคชั่น​เดลิ​เว​อรี่ ทีม​งาน​ของ​เรา​ก็​พร้อม​ตรวจ​สอบ​อย่าง​ละเอียด
  • Copy Editing (การ​ขัดเกลา​ภาษา) หาก​บทความ​ต้นฉบับ​อ่าน​แล้ว​ดู​แข็ง​กระด้าง​หรือ​วก​วน เรา​มี​บริการ​ขัดเกลา​และ​เรียบ​เรียง​รูป​ประโยค​ใหม่ เพื่อ​ให้​อ่าน​ง่าย สละ​สลวย และ​มี​โทน​เสียง (Tone of Voice) ที่​เหมาะ​สม​กับ​กลุ่ม​เป้า​หมาย

ทำไม​ควร​ให้​เอ​เจน​ซี​การ​ตลาด​ดูแล​งาน​ภาษา​ของ​คุณ

การ​จ้าง​ฟรี​แลน​ซ์​ทั่วไป​อาจ​ได้​เพียง​การ​พิมพ์​ตาม​เสียง​พูด​หรือ​การ​ตรวจ​คำ​ผิด​ตาม​พจนานุกรม แต่​การ​ทำงาน​กับ​เอ​เจน​ซี​การ​ตลาด​อย่าง PHYGITAL AGENCY คุณ​จะ​ได้​มุม​มอง​ของ​นัก​โฆษณา​แฝง​อยู่​ใน​ทุก​ตัว​อักษร

ทีม​งาน​ของ​เรา​เข้าใจ​ข้อ​จำกัด​ของ​แอป​พลิ​เคชั่น​แต่ละ​ประเภท เรา​ออกแบบ​ซับ​ไตเติล​ให้​ไม่​ไป​บัง​ปุ่ม​กด​หรือ​ข้อความ​อิน​เท​อร์เฟซ (UI) บน​หน้า​จอ​ของ​ผู้​ชม นอกจาก​นี้ หาก​คุณ​ต้องการ​ให้​เรา​ปรับ​แก้​คำ​โฆษณา (Copywriting) ให้​มี​ความ​น่า​ดึงดูด​และ​ช่วย​กระตุ้น​ยอด​ขาย​มาก​ยิ่ง​ขึ้น เรา​ก็​พร้อม​ดำเนิน​การ​ให้​เสร็จ​สิ้น​เบ็ดเสร็จ​ใน​ขั้น​ตอน​เดียว

สื่อสาร​อย่าง​มั่นใจ​ไร้​ข้อ​ผิด​พลาด

ความ​สมบูรณ์​แบบ​ของ​คอน​เทนต์​คือ​ตัวแทน​ที่​บ่ง​บอก​ถึง​คุณภาพ​ของ​องค์กร อย่า​ปล่อย​ให้​คำ​ผิด​เพียง​หนึ่ง​คำ​หรือ​วิดีโอ​ที่​ไม่มี​คำ​บรรยาย มา​ทำให้​ลูกค้า​ตัดสิน​ใจ​ปฏิเสธ​แบรนด์​ของ​คุณ

ให้ PHYGITAL AGENCY เป็น​ผู้​ช่วย​ตรวจ​สอบ​ความ​เรียบร้อย​และ​เติม​เต็ม​ความ​สมบูรณ์​ให้​กับ​ผล​งาน​ของ​คุณ เรา​พร้อม​ยก​ระดับ​งาน​เขียน​และ​วิดีโอ​ของ​คุณ​ให้​ได้​มาตรฐาน​ระดับ​สากล เพื่อ​การ​สื่อสาร​ที่​ทรง​พลัง​และ​มัด​ใจ​ผู้​ชม​ได้​อย่าง​อยู่​หมัด

เพิ่ม​ความ​สมบูรณ์​แบบ​ให้​คอน​เทนต์​ของ​คุณ

[จอง​คิว​งาน​บรรณาธิการ]

[LINE เพิ่ม​เพื่อน]

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

ระยะ​เวลา​ขึ้น​อยู่​กับ​ความ​ยาว​ของ​วิดีโอ​ค่ะ โดย​ทั่วไป​สำหรับ​คลิป​สั้น​ความ​ยาว​ไม่​เกิน 5 นาที จะ​ใช้​เวลา​ดำเนิน​การ​ประมาณ 1 ถึง 2 วัน​ทำการ​ค่ะ หาก​เป็น​คลิป​ยาว​หรือ​รายการ​สัมภาษณ์​จะ​ประเมิน​เวลา​ให้​ทราบ​ล่วง​หน้า​ก่อน​เริ่ม​งาน​ค่ะ

เรา​รองรับ​งาน​เขียน​ทุก​ประเภท​ค่ะ ตั้งแต่​บทความ​บน​หน้า​เว็บไซต์ โพสต์​โซ​เชีย​ลมี​เดีย เอกสาร​นำ​เสนอ​งาน (Slide Presentation) รายงาน​ประจำ​ปี​ของ​องค์กร ไป​จนถึง​ต้นฉบับ​หนังสือ​นิยาย​ก่อน​ส่ง​พิมพ์​ค่ะ

รองรับ​ค่ะ เรา​มี​ทีม​งาน​ที่​เชี่ยวชาญ​ทั้ง​ภาษา​ไทย​และ​ภาษา​อังกฤษ หาก​คุณ​ต้องการ​ให้​เรา​แปล​จาก​วิดีโอ​ภาษา​ไทย​เพื่อ​ทำ​เป็น​ซับ​ไตเติล​ภาษา​อังกฤษ​สำหรับ​เจาะ​ตลาด​สากล เรา​สามารถ​ดำเนิน​การ​เชื่อม​ต่อ​กับ​บริการ​แปล​ภาษา (Translation) ของ​เรา​ให้​แบบ​ไร้​รอย​ต่อ​ค่ะ

สำหรับ​งาน​ทำ​ซับ​ไตเติล​วิดีโอ เรา​คิด​ค่า​บริการ​เป็น​อัตรา​ตาม​นาที​ความ​ยาว​ของ​วิดีโอ​ค่ะ ส่วน​งาน​พิสูจน์​อักษร​เรา​จะ​คิด​ค่า​บริการ​ประเมิน​จาก​จำนวน​คำ (Word Count) หรือ​จำนวน​หน้า​ของ​เอกสาร เพื่อ​ความ​ยุติธรรม​และ​โปร่งใส​ที่สุด​ค่ะ

สนใจพลิกโฉมธุรกิจด้วยกล⁠ยุทธ์ Phygital Marketing หรือไม่?

ให้ PHYGITAL AGENCY เป็นพันธ⁠มิตรช่วยวิเคราะห์โครงสร้างธุรกิจและออก⁠แบบประสบ⁠การณ์ข้ามพรมแดนที่เหมาะกับคุณที่สุด

PARANATH PANARATANA

WRITTEN BY

PARANATH PANARATANA

CHAIRMAN OF PHYGITAL AGENCY

ประธานกรรมการบริษัท ฟิจิ⁠ทัล เอ⁠เจน⁠ซี จำกัด มีประสบ⁠การณ์ดูแลการตลาดที่ผสานโลกจริงและโลกออน⁠ไลน์เข้าด้วยกัน ตลอดจนเป็นที่ปรึกษาในการวินิจฉัยธุรกิจ อีกทั้งยังเคยทำงานในสายวิดีโอโปรดักชั่นและภาพยนตร์ไทยอีกด้วย